viernes

País de la sombras largas

Título original:
Top of the world



Novela del escritor italiano de ascendencia germana Hans Ruesch, quien curiosamente nunca conoció algún esquimal, basada solo en la película "Esquimal" (1933) de W. S Vandik, ganadora de un óscar, en la que narra de manera amena y pasional las aventuras que viven los pobladores del Polo Norte, pescando cazando y viviendo felices con su familia.

Nómadas que no valoran la posesión de un terreno, en ese caso gélido, árido y desierto, su vida depende de la habilidad de cada miembro en el desempeño de sus obligaciones como elementos de la familia.


Sin embrargo viven felices, contentos, satisfechos, alegrándose de la visita de un vecino, pariente o amigo con quién compartir su iglú, su comida, su trineo, sus pieles o sus esposas.

La felicidad desaparece, al mismo tiempo que la armonía social, cuando el hombre blanco invade su territorio, su vida, sus creencias, sus tabúes.

El esquimal respetuoso de los tabúes y creencias del hombre blanco, contrario a la necia imposición y completa falta de respeto del hostil intruso

(quienes llegan en buscando yacimientos de uranio para la fabricación de bombas atómicas), sucumbe ante la necia imposición del invasor, pierde la felicidad y la armonía de su vida.

La imposición de un dios ajeno, cruel, sanguinario, malhumorado y vil como los hombres blancos, (palabras de Siorakidsok, lider espiritual esquimal) solo logra crear caos y descontento entre los habitanes polares.


Novela llevada al cine con el título de "Los dientes del diablo" en 1960 por Nicholas Ray y con Antony Quinn en el
papel de Ernenek, Peter, O'Toole, marie Yang y Marco Guglielmil, Inuk en el film, Yoko Tani, Carlo Giustin.

A mi sobrino Román, en una de sus materias escolares, le dejaron la tarea de leerlo y su madre se lo compró, así que toda la familia lo leyó. Esa mala costumbre familiar de leer casi todo lo que caer en su manos inculcad por mi padre. Mi hija lo obtuvo por otro medio y, cuando mi padre se percató que Edurne lo estaba leyendo, se asombró y lo valoró. Los comentario interfamiliares con mi hija alrededor de esta novela, despertaron el interés de leerlo en LuzVel y en mí.

Ahora, al terminar leste pequeño tesoro,no queda más que invitarlos a compartir esta hermosa lectura.

Papá: ya lo leimos.

Tus hijos.


lunes

Atletismo


En la antigua Grecia, los luchadores se llamaban athletés, una palabra formada a partir del verbo athlein ‘luchar’, ‘combatir’, ‘esforzarse’, del cual provenía también el nombre que los griegos daban a la propia competición, athlos, y a los premios que se otorgaban en los combates, athlon, palabra de la cual el fabricante de los modernos procesadores Athlon tomó el nombre para su producto.Athletés pasó al latín con la forma athleta y, entre los siglos XIV y XV, se usó para formar la palabra española y portuguesa atleta, así como la francesa athlète y la inglesa athlete. Sin embargo, atletismo y sus equivalentes sólo aparecen a fines del siglo XIX, con el comienzo de los I Juegos Olímpicos de la era moderna, en 1896.

Athlon se encuentra también en las voces griegas penthatlón, conjunto de cinco (penta) competiciones atléticas diferentes: 200 y 1500 m llanos, salto largo y lanzamiento de disco y de jabalina; en dekathlon, conjunto de diez (deka) competiciones: 100 m llanos, salto largo, lanzamiento de peso, salto alto, 400 m llanos, 110 m con vallas, lanzamiento de disco, salto con garrocha (o pértiga), lanzamiento de jabalina y 1500 m llanos; y en heptathlón, conjunto de siete (hepta) competiciones para mujeres: 100 m con vallas, salto alto, lanzamiento de peso, 200 y 800 m llanos, salto largo y lanzamiento de jabalina. Estas palabras griegas han sido adoptadas en español como pentatlón, decatlón y heptatlón.

sábado

Olimpiada

olimpíada

De moda la version comercial, televisiva y enajenante de estos juegos pero... ¿Qué sabemos acerca de estos?

Los Juegos Olímpicos de la Antigüedad se inauguraron oficialmente en el solsticio de verano de 776 antes de nuestra era, pero ya se realizaban muchos años antes. Según una antigua leyenda helénica, los Juegos habían sido creados por Hércules después de limpiar los establos del rey Augías, a quien mató luego porque éste no había quedado satisfecho con el trabajo. Sin embargo, algunos indicios históricos sugieren que los Juegos pueden haber empezado unos quince siglos antes de Cristo y que debieron suspenderse en varias oportunidades por diferentes motivos. Se celebraban cada cuatro años en Olimpia, donde estaba el principal santuario de Zeus, con la participación de atletas de toda Grecia.


Inicialmente, se trataba de una competición de atletismo y lucha que duraba un solo día, pero en 472 a. de C. y en 350 a. de C. se crearon nuevas reglas, que dieron a los Juegos la forma con que pasaron a la historia.


Los Juegos Olímpicos alcanzaron su apogeo hacia el siglo V antes de nuestra era, llamado el ‘siglo de oro’ de Atenas, pero siguieron desarrollándose durante varias centurias hasta que en 394 de nuestra era, el emperador de Constantinopla Teodosio el Grande los suspendió por considerarlos una celebración pagana.


Los Juegos Olímpicos de la era moderna se iniciaron en 1896, merced a una iniciativa llevada adelante por el barón de Coubertin, a cuyo impulso se había creado dos años antes el Comité Olímpico Internacional.


Para los griegos, que a partir de 776 a. de C. se acostumbraron a medir el tiempo por los Juegos Olímpicos, la palabra olimpíada (o también olimpiada), que tomó su nombre del monte Olimpo, designaba el período de cuatro años transcurridos entre dos ediciones de los Juegos, pero en la actualidad olimpíada y Juegos Olímpicos se suelen usar como sinónimos.

domingo

La palabra "mamá"


Se dice que la palabra mamá es la primera que el bebé pronuncia y esto puede deberse a que la sílaba "ma" es la más fácil de pronunciar y porque es el sonido que sale naturalmente cuando el niño mueve los labios en actitud de mamar, es por esto que la sílaba "ma" esta presente en casi todas las lenguas en la palabra que designa a la madre.



Así sucede en el indoeuropeo, que cuenta con la base ma-, con el significado de madre. Los griegos utilizaban el término maia (madre, madrecita) para dirigirse respetuosamente a las mujeres mayores. El latín mamma significa tanto ‘madre’ como ‘teta’; en el Dictionarium hispano-latino (1495), de Nebrija: ‘Mama: Madre de niños (latín mamma, -ae)’. Mama llegó al castellano directamente del latín, como palabra grave. La moderna forma aguda, mamá, fue adoptada en el siglo xviii por influencia de la afrancesada corte española de la época, que quiso imitar el francés maman,según admitió en 1803, en su Diccionario, la Real Academia Española, pero el castizo mama se usa hasta hoy en medios rústicos de diversas regiones de España y América.

Mama está también en el origen de numerosas palabras de uso corriente, tales como ‘mamar’, ‘amamantar’ y ‘mamífero’, entre muchas otras. En ‘mamífero’ se observa la presencia del elemento compositivo -fero, del latín ferre (llevar, portar), equivalente al griego phoréin.

En el portugués de Brasil, se llama mamão a la papaya, una designación que ha sido atribuida según algunos ‘a la forma de teta que tiene esta fruta’.

sábado

La palabra "idiota"

La palabra idiota

Los idiotas de hoy no son como los de antes. En nuestros tiempos, un idiota es una persona que padece un grado profundo de debilidad mental, a tal punto que la palabra puede ser usada para ofender a alguien por su falta de inteligencia. En Psicología, ‘idiocia’ es el grado supremo de incapacidad mental.

Sin embargo, idiotes, la palabra griega que dio origen a idiota provenía de idios (personal, privado, particular).De ahí se derivó también idioma, la forma particular de hablar de un determinado grupo. Un idiota era originariamente lo que hoy llamamos ‘lego’, alguien ajeno a una determinada profesión o grupo social o, simplemente, un hombre común.

Posteriormente, este significado se fue particularizando para referirse exclusivamente a una persona que no tiene ningún oficio especializado ni conoce ningún arte, y por esta vía se fue aproximando cada vez más al significado de ‘persona ignorante’ y, más adelante, se usó para referirse a las personas desprovistas de inteligencia.

viernes

De las letras mayúsculas

El uso de las letras mayúscula esta debidamente reglamentado en nuestro idioma, esto nos lo enseñaros desde la educación básica, es decir, desde la primaria. Mucha gente no lo sabe o no recuerda y las utiliza arbitrariamente, demostrando ignorancia de las reglas ortográficas.

Ante la flojera o desconocimiento de otras reglas ortográficas, como la acentuación de las palabras, se adoptó a la costumbre de escribir textos completos con letras mayúsculas, puesto que antiguamente las máquinas de escribir no acentuaban las letras mayúsculas. Actualmente, con el uso de las computadoras, este defecto ha sido erradicado, si se utiliza correctamente la computadora, y tanto las mayúsculas como las minúsculas pueden acentuarse , sin embargo, el atroz vicio no ha desaparecido.

Entre las reglas de cortesía, ya no digamos ortográficas, de la comunicación escrita a través del Internet, la costumbre del uso indiscriminado de letras mayúsculas al escribir mensajes, comentarios, artículos o en las charlas, esta muy mal visto, pues significa que el autor esta gritando, expresándose altanera, grosera o prepotentemente.

Tratemos de escribir lo más correctamente posible, respetando las reglas de nuestro idioma y del Internet.

Transcribo a continuación lo que la Real Academia Española reglamenta en cuanto al uso de las letras mayúsculas:

a) En lo manuscrito no suelen escribirse con letras mayúsculas palabras o frases enteras.

b) En las portadas de los libros impresos, en los títulos de sus divisiones y en las inscripciones monumentales, lo más común es usar de solas mayúsculas, todas, generalmente, de igual tamaño. Los nombres propios, títulos de obras, dicciones y aun cláusulas que se quiera hacer resaltar, pueden escribirse con todas sus letras mayúsculas; pero en cualquer voz en que se haya de emplear letra mayúscula con una o con diferentes minúsculas, aquella ha de ser la inicial o primera de la dicción.

c) Se escribirán con letra inicial mayúscula:

1.° La primera palabra de un escrito y la que vaya después de punto.

2.° Todo nombre propio; v. gr.: Dios, Jehová, Jesús, Luzbel, Platón, Pedro, María, Alvarez, Pantoja, Apolo, Calíope, Amadís de Gaula; Europa, España, Castilla, Toledo, Madrid, Carabanchel, La Zarzuela; Cáucaso, Himalaya, Adriálico, Tajo, Aganipe; Bucéfalo, Babieca, Rocinante.

3.° Los atributos divinos, como Criador y Redentor; los títulos y nombres de dignidad, como Sumo Pontífice, Duque de Osuna, Marqués de Villena; los nombres y apodos con que se designa a determinadas personas, como el Gran Capitán, Alfonso el Sabio, García el Trémulo,y particularmente los dictados generales de jerarquia o cargo importante cuando equivalgan a nombres propios. Así, en las respectivas historias de Paulo V, Felipe III y don Pedro Téllez Girón, v. gr., se escribirán con mayúscula el Papa, el Rey y el Duque cuantas veces fueren nombrados en esta forma aquellos personajes; pero se deberá usar de minúscula, por ejemplo, en la vulgar sentencia: El papa, el rey y el duque están sujetos a morir, como lo está el pordiosero.

4.° Los tratamientos, y especialmente si están en abreviatura, como Sr. D. (señor don), U. o V. (usted), V. S. (usía), etc. Usted, cuando se escribe con todas sus letras, no debe llevar mayúscula; también domina el uso de minúscula con señor y don en igual caso.

5.° Ciertos nombres colectivos, en casos como estos: El Reino representó a S. M. contra tales desórdenes, el Clero lo habia hecho antes.

6.° Los sustantivos y adjetivos que compongan el nombre de una institución, de un cuerpo o establecimiento: el Supremo Tribunal de Justicia; el Museo de Bellas Artes; el Colegio Naval; la Real Academia de la Historia.

7.° Los nombres y adjetivos que entraren en el título de cualquier obra: Tratado de Esgrima; Ortografía Castellana; Historia de los Vándalos, etc. No se observa esta regla cuando el título es largo; v. gr.: Del rey abajo, ninguno, y labrador más honrado, García del Castañar.

8.° En las leyes, decretos y documentos oficiales suelen escribirse con mayúscula todas las palabras que expresan poder público, dignidad ou cargo importante, como Rey, Príncipe, República, Regente,Trono, Corona, Monarquia, Estado, Gobierno, Ministro, Senador, Diputado, Autoridad, Justicia, Magistrado, Juez, General, Jefe, Gobernador, Alcalde, Director, Consiliario, Secretario, etc.

9.° Cuando no encabecen párrafo o escrito, o no formen parte de un título, se recomienda escribir con minúscula inicial los nombres de los dias de la semana, de los meses, de las estaciones del año y de las notas musicales.

10.° Se recomienda que cuando se utilicen mayúsculas, se mantenga la tilde si la acentuación ortográfica lo exige, a fin de evitar errores de pronunciación o confusiones en la interpretación de vocablos. Este mantenimiento es especialmente necesario en las portadas de libros, nombres geográficos, listas de nombres propios, etc.

11.° Suele emplearse mayúscula a principio de cada verso, de donde las letras de esta forma tomaron el nombre de versales. En la poesía moderna es frecuente encabezar los versos con minúscula.

12.° La numeración romana se escribe hoy con letras mayúsculas, y se emplea para significar el número, con que se distinguen personas del mismo nombre, como Pío V, Fernando III, el número de cada siglo, como el actual, el XX de la era cristiana; también es frecuente para indicar el número de un tomo, libro, parte, canto, capítulo, título, ley, clase y otras divisiones, y el de las páginas en los prólogos y principios de un volumen.

13.° Cuando hubiere de escribirse con mayúscula la letra inicial de voz que empiece con Ch o Ll, solo se formarán de carácter mayúscula la C y la L, que son primera parte de estas letras compuestas o dobles. Escribiremos, pues, Chinchilla y Chimborazo, Llerena y Llorente y de ninguna manera CHinchilla, CHimborazo, LLerena, LLorente.